Idiomas-Bilingüismo

Nuestro plan de bilingüismo ocupa un lugar significativo en nuestro Proyecto Educativo de Centro y, como no puede ser de otra manera, en nuestras planificaciones. Entendemos que el perfil competencial finalista de nuestro alumnado al salir del colegio en el siglo actual requiere de una notable formación en idiomas.

Este plan se basa en una razonable integración en el currículo del inglés y del francés o del alemán (estos dos últimos como segundo idioma desde 4º de Primaria) y traza su despliegue atendiendo a los siguientes tres criterios que exponemos aquí de manera sintetizada:

1-. La propuesta de enseñanza de idiomas se despliega a través de una didáctica que busca un aprendizaje lo más natural posible y para ello nos basamos en dos criterios:

a) El aprendizaje del idioma se hace a través del idioma, contemplando previamente y con más intensidad el tratamiento funcional y comunicativo antes que su aspecto formal. Cuando hablamos del aspecto formal, nos referimos a la parte gramatical y de vocabulario.

b) La integración del idioma extranjero como lengua vehicular en el aprendizaje de otros contenidos. Esto se hace mediante una escrupulosa metodología CLIL que regula tanto el tratamiento de estos conocimientos como su tratamiento en una lengua no materna. Estrategia establecida en Infantil y Primaria y de inminente implementación en ESO para el curso que viene en los departamentos de (Departamento de CCSS de CCNN y de EATP: Tecnología)

2-. La progresiva potenciación en nuestras actividades complementarias en materia de intercambios con sólidas alianzas con colegios pertenecientes a las tres lenguas impartidas en nuestro currículo (francés: Colegio Maristas Montalembert de Toulouse; alemán: Ellenrieder Gymnasium de Konstanz e inglés: Woodbridge School y Saint Mary of the Angels Catholic Primary School). Igualmente a través del Open Day el colegio oferta y propone a las familias estancias prolongadas en el extranjero.

          

3-. Finalmente una breve explicación sobre el recurso humano: tanto en lo referido al perfil competencial del personal docente (su titulación correspondiente o nacionalidad) como a la inversión en su formación para desempeño de la didáctica. También en lo que a recurso de personas se refiere, contamos con personal fuera del pago delegado que potencia el servicio (más horas de clase en 5º y en 6º de Primaria y más personal para mejorar la ratio profesor / alumno en ESO y Bachillerato)

En definitiva, como conclusión, añadir que el colegio está integrado en el modelo PAI “G” del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra que le define como un centro que tiene un compromiso con:
- la proporción de horas expuestas al inglés en Infantil y en Primaria y ESO, sin olvidarnos de la presencia del Francés y del Alemán;
- con la titulación y formación del equipo docente que imparte, además de la presencia de personal docente nativo en el aula ordinaria y como auxiliar de conversación;
- y, sobre todo, un riguroso compromiso con nuestra metodología anteriormente explicada de naturalizar el aprendizaje de cada lengua.